[ti:Sister,Friend,Lover]
[ar:RAMMに這いよるクー子さんとクー音さん]
[al:TVアニメ 「這いよれ! ニャル子さんW」エンディングソングシリーズ2]
[00:00.00]
[00:01.52]Sister, Friend, Lover 〖姐妹朋友戀人〗
[00:03.71]いつだってそばにいるから 〖那樣就可以一直在你身邊〗
[00:07.68]簡単にナシと決めないで 〖所以不要輕易否決〗
[00:11.87]受け止めて 〖接納我吧〗
[00:15.79]
[00:17.00]Sister,Friend,Lover
[00:19.00]TVアニメ「這いよれ!ニャル子さんW」ED4
[00:21.00]作詞:藤林聖子
[00:23.00]作曲:RAMM
[00:25.00]編曲:RAMM
[00:27.00]歌:RAMMに這いよるクー子さんとクー音さん
[00:29.00]
[00:29.53]唐突でも 冒涜でも あの子に今 〖縱使有些唐突 即便這是褻瀆 我現在也對他〗
[00:34.98]戀してるの 〖陷入愛戀〗
[00:36.67]あんな風に そんな風に あなたのこと 〖那樣 這樣 除了你〗
[00:41.75]見つめてるの 〖眼裡別無他物〗
[00:43.71]おそろいの制服 著ると 〖穿上與你成對的制服〗
[00:47.04]嬉しくなる また高まる 〖有些高興 心情高漲〗
[00:50.58]あらゆる世界の秩序 〖這世上的一切秩序〗
[00:54.16]カワイイが 亂して行く 〖未來都變得混亂〗
[00:57.76]Sister, Friend, Lover 〖姐妹朋友戀人〗
[01:00.08]いつだってそばにいるから 〖那樣就可以一直在你身邊〗
[01:03.78]簡単にナシと決めないで 〖所以不要輕易否決〗
[01:08.34]受け止めて… wanna be 〖接納我吧...想成為你的〗
[01:11.96]Sister, Friend, Lover 〖姐妹朋友戀人〗
[01:14.18]あらゆるニーズに対応 〖支持你的所有需求〗
[01:17.84]私たち 完璧な関係になれる 〖我們將會是最完美的關係〗
[01:26.35]
[01:40.10]覚えている?覚えてない?どっちだって 〖你還記得嗎?不記得了嗎?無論怎麼樣〗
[01:45.39]構わないけど 〖都沒有關係〗
[01:47.18]誰か好きになる気持ちは 〖喜歡一個人這樣的心情〗
[01:50.57]歴史にさえ 縛られない 〖歷史也無法束縛或禁錮〗
[01:54.29]ツインテール揺れるたびに 〖這兩條馬尾的每一次搖動〗
[01:57.41]戀心は増えるばかり 〖都代表我的戀心正在升級〗
[02:01.12]傷つけられた思い出 〖即使每次回憶都帶有傷痕〗
[02:04.60]愛情に変換して 〖都能夠改變為對你的愛情〗
[02:08.57]Sister, Friend, Lover 〖姐妹朋友戀人〗
[02:10.62]どこまでもついて行くから 〖跟隨著你一直到天涯海角〗
[02:14.45]逃げたって 巻いたつもりでも 〖即使要逃避還是置身事外〗
[02:18.90]ムダだから… wanna be 〖也早已無濟於事...想成為你的〗
[02:22.48]Sister, Friend, Lover 〖姐妹朋友戀人〗
[02:24.76]パートナー的に萬能 〖是你萬能的夥伴〗
[02:28.52]私たち 完璧な関係になれる 〖我們將會是最完美的關係〗
[02:36.93]
[03:04.47]
[03:06.47]Sister, Friend, Lover 〖姐妹朋友戀人〗
[03:08.84]いつだってそばにいるから 〖那樣就可以一直在你身邊〗
[03:12.61]簡単にナシと決めないで 〖所以不要輕易否決〗
[03:17.17]受け止めて… wanna be 〖接納我吧...想成為你的〗
[03:20.69]Sister, Friend, Lover 〖姐妹朋友戀人〗
[03:22.83]あらゆるニーズに対応 〖支持你的所有需求〗
[03:26.68]私たち 完璧な関係になれる 〖我們將會是最完美的關係〗
[03:35.26]
[03:38.00]終わり
[03:40.00]
是鼓譜做得好嗎?意外地跟太鼓很搭,跟只顧打快的鼓聲比起來好聽多了。
片頭曲也有個不錯的
沒有留言:
張貼留言