2011年11月28日 星期一

[ 動畫 ] 新海誠 - 追逐繁星的孩子

追逐繁星的孩子001
大概在會說話前,我們就曾揮著還十分肥短的嬰兒小手,跟記不起來(搞不清楚?)的誰,第一次表達了道別的意思,究竟甚麼樣的掰掰之後,是真正的道別?
新海誠『星を追う子ども』予告編映像
"我一定是為了要見你",哥哥-瞬在領便當前,說了一個要離開的人的釋懷,敵對著、守護著、陪伴著的弟弟-心,接下來演完了整齣,女主角全劇也沒說出個具體的願望,就邁上了追尋之旅,追到最後發現只是太寂寞了,發現之後哩,就堅強了,堅強的開始來臨又流逝的那個明天。
新海誠『星を追う子ども』特報映像
好不容易遇見,想再見的心情只有在無法再見時才無以復加的清楚明白,甚麼樣的別離是永別、是絕對的隔離?能改變嗎?全心全力勇往直前挑戰陳規的時候,或許聽見了溫柔的說"對不起,無法守護你到最後",但聽不到離開的人說的那句"一定要幸福"。
相見時難別亦難,來自地底化作春泥的那隻貓,不再同行的岸邊目送,是貓族體貼優雅的習性,相見雖是一瞬間,但心,會陪伴,所以,一定要幸福喔。
熊木杏里 『星を追う子ども』Hello Goodbye & Hello

[TI:Hello Goodbye & Hello 你好再見你好][AR:熊木杏裡][AL:“星を追う子ども”主題曲][:_百度熊木杏裡貼吧歌詞組假名と翻譯:小殺 - 牧達兒][00:00.00][00:01.50]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[00:06.17]君(きみ)に會(あ)って“曾在此與你相遇”。[00:09.23]今(いま)君(きみ)とさよなら“如今卻對你說永別”。[00:13.66]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[00:18.13]そして君(きみ)のいない“你已經不在”。[00:21.32]この世界(せかい)に你好“唯我兀自問候此世界”。[00:25.37][00:26.00]你好再見&“您好”[00:27.50]相遇分別與重逢[00:29.00][00:30.50]詞曲:熊木杏裡編曲:清水俊也歌:熊木杏裡[00:32.00]電影“星を追う子ども(追逐繁星的孩子)”主題曲[00:33.50]◇法改會通過 _百度熊木杏裡貼吧歌詞組◆。[00:35.00]◇假名と翻譯:小殺 - 牧達兒◆。[00:36.50][00:37.18]本當(ほんとう)のさよならを“真正的分離是永別”。[00:43.08]知(し)鎴なかったあの時候(とき)“但那時的我茫然不知”。[00:49.21]壊(こわ)れゆく心(こころ)はずっと“心一點點地崩潰”。[00:55.96]君(きみ)を探(さが)してた“眾裡尋君君不見”。[01:00.73][01:01.53]もしも屆(とど)くのならば“如果能傳達給你”。[01:07.27]伝(つた)えたかったることがたくさんある“我願再次為你傾心”。[01:13.83]すべての気持(きも)ちで“我予你小小的心意”。[01:18.07]君(きみ)の笑(え)み顔(かを)を“你要報之以永恆的微笑”。
[01:26.82][01:27.34]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[01:32.16]君(きみ)に會(あ)って“曾在此與你相遇”。[01:35.20]今(いま)君(きみ)にさよなら“如今卻對你說永別”。[01:39.60]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[01:44.15]そして君(きみ)のいない“你已經不在”。[01:47.27]この世界(せかい)に你好“唯我兀自問候此世界”。[01:51.29][01:52.29]◇音樂◆。[01:58.98][01:59.98]思(おも)い出(で)が溫(ぬく)もりは“曾經的溫暖回憶”。[02:06.09]君(きみ)へと続(つづ)く糸(いと)“再一次縈繞在身邊”。[02:12.23]たとえていも見(み)つからない“不停追溯”。[02:18.98]それだけを見(み)つけた“卻只是空懷回憶的徒勞”。[02:23.77][02:24.44]失(な)くしたくない願(ねが)い“不甘心忘卻的心願”。[02:30.40]一番(いちばん)“最初的我”。[02:31.94]遠(とお)い星(ほし)だと新話題(おも)ったよ“以為是那顆最低速度遙遠的星”。[02:36.84]空(そら)は広(ひろ)がる“無盡的天空”。[02:41.07]明日(あす)のように“像明天一樣無垠”。
[02:51.46][02:51.83]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[02:56.69]君(きみ)の事(こと)を“你的點點滴滴”。[02:59.65]いつも忘(わす)れないよ“我時時刻刻銘記於心”。[03:04.19]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[03:08.66]そしてこの道上(みち)を“在這旅途中”。[03:11.78]歩(ある)いてゆくなあ“唯我兀自漫步”。[03:14.74][03:15.38]君(きみ)を好(す)きになった時候(とき)から“從我與你相戀之時起”。[03:20.60]始(はじ)まていたこの旅(たび)..."這次旅行就以啟程..."。[03:26.88][03:30.50]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[03:35.23]君(きみ)に會(あ)って“曾在此與你相遇”。[03:38.32]今(いま)君(きみ)とさよなら“如今卻對你說永別”。[03:42.73]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[03:47.22]そして君(きみ)のいない“你已經不在”。[03:50.38]この世界(せかい)に你好“唯我兀自問候此世界”。[03:53.80][03:55.02]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[03:59.83]君(きみ)に會(あ)って“曾在此與你相遇”。[04:02.81]今(いま)君(きみ)にさよなら“如今卻對你說永別”。[04:07.22]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[04:11.81]そして君(きみ)のいない“你已經不在”。[04:14.93]この世界(せかい)に你好“唯我兀自問候此世界”。[04:18.43][04:19.43]〜終わり〜“終”。[04:21.00][04:22.00]◇法改會通過 _百度熊木杏裡貼吧歌詞組◆。[04:26.​​00]◇假名と翻譯:小殺 - 牧達兒◆。[04:30.00]


參考資料
追逐繁星的孩子 WIKI
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%BD%E9%80%90%E7%B9%81%E6%98%9F%E7%9A%84%E5%AD%A9%E5%AD%90
PPTV 追逐繁星的孩子
http://v.pptv.com/show/gibyRD3fdTYvubNQ.html