2012年5月30日 星期三

[ 動畫 ] 迴轉企鵝罐

迴轉企鵝罐001

吃蘋果時不能全部吃完,記得留下一些!全部自己吃下去,喜歡你的人沒機會跟你分享囉,有毒?沒關係,因為這是能一起共享的全部了。
幾原邦彥先生不見逾十年(前作為少女革命),雖然不是刻意追蹤,發現本片是他的新作時,對幾原先生這次想說什麼我頗為期待。這次他講的還是命運,整個的說,我覺得1~24集都好看,是少見全劇不打蚊子打瞌睡的動畫,不愧為挑弄暗示於言詞之間、流暢貫連在畫面之上,萬中選一的符碼奇才。

附身+變身

整個故事的大多情節,可以用以上的變身來概述我想沒問題;老天中邪你遭瘟,高高在上該愛又不像能愛的那位,管你現在有沒有時間想不想,說召見馬上強制拘提,日本卡通近年來絕不缺席的小褲褲少見的不笑點不H,因為這次它是很有意義的子宮,子宮頸般的下降階梯,突然按鈕被一掀,莫名其妙的就自由落體墜落去了,在被生下來之前,沒緣故的事要脅照辦,可不是,人生下來就活受罪,把個變身場景與原罪擬像畫到這種程度。

迴轉企鵝罐035
Maternity的悲劇,是註定的,即使擁有完美劇本,是否能美演出?不辭萬苦百鑽千營演好了劇中人,好感覺,來了嗎?!

迴轉企鵝罐034
被生下來是第一次被拋棄(哲學神學領域上,相信各位母親還是對自己的北鼻心肝寶貝貝滴),缺愛所以找愛,假裝愛也好,學著愛也好,講來講去總可得出原因是自己不好,不管不好是不是自己造成的,反正不幸,是自己的,但記得,一切都是必然的,沒有任何事是多餘的(總覺得這兩句話,就是幾原邦彥對這部作品的目標與企圖心),故事這樣,越發讓我確定,生而為人我很抱歉的走向。

迴轉企鵝罐033
救贖呢?讓我們回到共業,既然果子都是苦的,真的沒甚麼好爭的,為了心愛的那一位,能多吃點嗎?甜在心,在他的心。

「世界革命的力量」之後,「生存戰略」跟十年前比起來,口號好像弱了點,但用環境變遷的觀點來看,「生存戰略」於當下顯然直接、清晰、明確。配樂上,相較於少女革命沒了那份高亢而多了股新嬉皮味。除了搞得轟轟烈烈的變身歌"Rock Over Japan",和不知道為什麼被編入不過還不錯聽的"Private Girl"(偷情超搭的情境,懷著這種心情出門的話,早點領悟已不必維持現在這段,請好好處理),迴轉企鵝罐帶了股"開玩笑?~那…來看你能奈我何…吧!"的反抗,片尾曲可能有五首以上加上變身歌原唱都出自一個叫 ARBカバー 的老牌日本搖滾團體(成軍於1977年),這方面的應用很成功,之前看秒速五厘米anohano 的時候,即使不見得原先就知道或欣賞原唱,但都因為配樂的關係,原唱也都去探聽了一下,不僅動畫本身加分,逐漸淡忘的旋律也找到了新吟唱者與重生。

迴轉企鵝罐片頭曲:「ノルニル」 作詞、作曲:ティカ+α,編曲:江藤直子,歌:やくしまるえつこ地下鐵管弦樂團

[ti:ノルニル]
[ar:やくしまるえつこメトロオーケストラ]
[al:ノルニル・少年よ我に帰れ]
[by:柱]
[00:00.00]ノルニル
[00:08.00]作詞/作曲∶ティカ+α
[00:16.00]編曲∶江藤直子
[00:24.00]歌∶やくしまるえつこメトロオーケストラ
[00:32.00]輪るピングドラム OP
[00:40.00]Lyrics typed by 柱
[00:48.00]
[00:50.10]くるくるまわる君の瞳〖你的眼睛骨碌骨碌地轉〗
[00:52.93]探してまわる駅のホーム〖在車站站台內四處搜索〗
[00:55.80]響くファンファーレ〖號聲長鳴迴蕩在耳畔〗
[01:01.30]ガラガラ音をたてる街〖街頭巷尾哐當哐當作響〗
[01:04.05]はじまりの場所が告げる噓に〖起始的場所宣告的謊言〗
[01:06.98]今も僕たちは気づかずに〖至今我們仍無所察覺〗
[01:12.70]
[01:18.32]「なぜなに」わめく影法師を〖人影們吵嚷著"什麼怎麼"〗
[01:21.03]無視して鳴らす発車ベル〖發車鈴無視他們而響起〗
[01:23.93]秘密のトンネル〖秘密的隧道〗
[01:29.53]ざわざわ騒ぐ胸押さえ〖壓抑住心口的騷動不安〗
[01:32.30]とりあえず耳を貸してみたの〖暫且先試著去側耳傾聽〗
[01:35.25]もうすぐ消えるはずの世界に〖這個即將消逝的世界〗
[01:41.05]
[01:45.83]ごめんね〖對不起〗
[01:47.48]もう二度と會えないようなそんな気がして〖總覺得似乎再也見不到你了〗
[01:56.30]運命か笑う〖命運它在笑〗
[01:58.15]
[02:00.90]臨界點突破してるんだ〖臨界點正在被突破〗
[02:03.77]限界ならすでに去って〖極限早已拋在身後〗
[02:06.50]絶対的支配だって崩壊〖就連絕對支配也崩壞了〗
[02:12.20]終末理論は機上の空論でしかないって〖末世論不過是紙上談兵〗
[02:17.82]0と1の世界線の果てから叫ぶよ〖在0與1的世界線盡頭如此喊道〗
[02:25.88]
[02:34.65]くるくる狂う僕の歯車〖我的齒輪瘋狂地轉動〗
[02:37.40]直してまわし鍵はどこ〖修正旋轉的鑰匙在哪〗
[02:40.17]「隙間にご注意」〖"請小心縫隙"〗
[02:45.73]いたずらに言葉かわしながら〖在調皮玩笑言語之間〗
[02:48.70]常時非常の出入り口が〖對正常非常的出入口〗
[02:51.45]もうすぐ開くはずの世界に〖即將開啟的這個世界〗
[02:57.15]
[03:02.03]さよなら〖再見了〗
[03:03.75]たぐり寄せる糸の先まで行けず〖無法走到手邊的絲線的盡頭〗
[03:12.50]絡まって落ちる〖纏繞著下落而去〗
[03:14.00]
[03:15.05]超展開期待してるんだ〖期待著超常的展開〗
[03:17.78]生存率0を割って〖打破數值為0的生存率〗
[03:20.68]絶體絶命がそっと到來〖窮途末日悄然而至〗
[03:26.35]終末理論は昨日の空想でしかないって〖末世論不過是昨天的空想〗
[03:31.98]混線する世界線の果てから今でも〖在混亂的世界線的盡頭至今仍然〗
[03:40.57]I’m just praying for you
[03:42.80]
[03:56.00]
[04:19.20]革命前夜の非常ベル〖革命前夜的警報鈴聲〗
[04:21.80]純情乙女の戀煩い〖純情少女的戀愛煩惱〗
[04:24.65]空前絶後の大予言〖空前絕後的大型預言〗
[04:27.42]まもなく最終電車が通ります〖末班電車即將通過〗
[04:33.10]手荷物忘れず方舟に〖帶好行李乘上方舟〗
[04:35.90]一點突破の因果律〖一點突破因果規律〗
[04:38.70]To be continued
[04:41.73]少年少女の默示録〖少男少女的默示錄〗
[04:44.33]生命歓喜のラグナロク〖讚頌生命的諸神黃昏〗
[04:47.20]最終決戦ハルメギド〖最終決戰哈米吉多頓〗
[04:50.00]You’ll disclose a secret of the world
[04:58.40]
[05:13.48]
[05:28.55]終點からずっと見てるんた〖我一直在終點看著〗
[05:31.38]禁斷の果実かじって〖嘴裡咬著禁斷的果實〗
[05:34.22]退屈してたんだずっとずっと〖很早就覺得無聊透頂〗
[05:39.80]宿命論なんかきっと妄想でしかないんだ〖宿命論之流肯定不過是妄想〗
[05:45.45]一は八か破壊しようか世界の仕組みを〖放手一搏地破壞這個世界的構造吧〗
[05:52.50]今すぐ〖現在馬上〗
[05:54.90]
[05:56.62]臨界點突破してるんだ〖臨界點正在被突破〗
[05:59.55]限界ならすでに去って〖極限早已拋在身後〗
[06:02.40]絶対的支配だって崩壊〖就連絕對支配也崩壞了〗
[06:08.02]終末理論は機上の空論でしかないって〖末世論不過是紙上談兵〗
[06:13.62]0と1の世界線の果てから叫ぶよ〖在0與1的世界線盡頭如此喊道〗
[06:22.05]
[06:25.78]どうして僕はここにいるんだろう〖為什麼我會身處此地呢〗
[06:30.92]なにひとつもう動かないけど〖雖然已經一動也不能動了〗
[06:36.82]もうすぐ君が會に來るような気がして〖但總覺得你馬上會來見我〗
[06:44.32]僕は目を閉じるよ〖於是我閉上了眼睛〗
[06:48.00]
[06:50.00]終わり
[06:55.00]


迴轉企鵝罐片頭曲:「少年よ我に帰れ」 作詞、作曲:ティカ+α,編曲:江藤直子,歌:やくしまるえつこ地下鐵管弦樂團

[ti:少年よ我に帰れ]
[ar:やくしまるえつこメトロオーケストラ]
[al:ノルニル·少年よ我に帰れ 発売日 2011/10/5]
[by:KaLok醬]
[00:00.00]
[00:01.36]少年よ我に帰れ「少年喲回歸自我」
[00:02.69]作詞∶ティカ+α
[00:04.47]作曲∶ティカ+α
[00:06.59]編曲∶近藤研二
[00:08.22]歌∶やくしまるえつこメトロオーケストラ
[00:09.21]
[00:10.26]少年少女輪になって 「少男少女圍成圈」
[00:12.87]伸ばした手は空を切って落ちる 「伸出手劃落天空」
[00:16.64]交わらないイマジナリー 「無法相交的假想」
[00:19.83]
[00:20.86]回転木馬宙を舞って 「旋轉木馬空中舞」
[00:23.06]戦いの幕を切って落とす 「切落戰斗的帷幕」
[00:27.39]秘め事明かすホーリーナイト 「將秘密和盤托出Holy Night」
[00:30.12]
[00:31.94]真夜中開く窓 手招く謎の聲 「深夜打開窗 招手而來的迷之聲」
[00:41.91]深紅のカーテンをひるがえして微笑み隠す 「翻過深紅的窗簾隱藏起微笑」
[00:52.15]少年よ我に帰れ 「少年喲回歸自我」
[00:55.38]
[00:56.05]特急列車乗っちゃって 「乘上特快列車」
[00:58.13]ネバーランドに連れてって 「帶我前往Neverland」
[01:00.95]一切合切奪ってよ 「奪取所有一切」
[01:06.20]
[01:06.51]後ろ指さされたって 「被指向后方」
[01:08.87]一目散に逃げちゃっていいよ 「看一眼逃走不就好了」
[01:12.38]全部お気に召すまま 「全部任憑喜好」
[01:17.39]
[01:27.56]真っ赤なリンゴ弧を描いて 「鮮紅的蘋果畫出弧線」
[01:30.22]萬有引力でもって落ちる 「因萬有引力而墜落」
[01:34.42]退屈な日はエンドレス 「無聊的日子Endless」
[01:36.91]
[01:38.59]鈍感が癖になって 賞賛は噓ばっか 「鈍感成為習慣 贊賞都是謊言」
[01:43.26]怠く甘く痺れるアフタヌーン 「慵懶甜美地沉醉Afternoon」
[01:47.69]
[01:48.52]突然開くドア 降り立つ謎の聲 「突然打開門 從天而降的迷之聲」
[01:59.15]未來の記憶よみがえってまなざし陰る 「未來的記憶蘇醒目光驟然黯淡」
[02:09.43]少年よ我に帰れ 「少年喲回歸自我」
[02:12.45]
[02:12.89]特急列車乗っちゃって 「乘上特快列車」
[02:15.56]桃源郷に連れてって 「帶我前往桃源鄉」
[02:18.55]一切合切灰にして 「所有一切化成灰」
[02:22.95]
[02:23.65]後ろ指さされたって 「被指向后方」
[02:26.21]緊急回避きめちゃっていいよ 「緊急回避不就好了」
[02:29.74]全部お気に召すまま 「全部任憑喜好」
[02:36.23]
[03:00.87]君だけに教えてあげるから困ってね 「只告訴了你一個人有點為難啊」
[03:11.42]君のことがお気に入りなんだから許してね 「可是我中意你啊所以就原諒吧」
[03:22.10]
[03:36.04]TVアニメーション「輪るピングドラム」OP : 少年よ我に帰れ
[03:48.25]
[03:53.87]真夜中開く窓 手招く君の聲 「深夜打開窗 招手而來你的聲音」
[04:04.68]絵畫の中に描かれた 「畫在圖中的那只」
[04:09.94]ケダモノひとり泣いてる 「野獸正獨自哭泣」
[04:16.96]
[04:18.17]とにかく僕のこと覚えてて 「總之請先記住我」
[04:24.81]いつの日か巡り合う約束の場所で 「終有一天我們會在約定的場所相逢」
[04:36.85]
[04:58.11]どうにもならない事があっても 「盡管這世間許多無奈」
[05:04.17]幸福な君を守ってあげる 「但我會守護你的幸福」
[05:08.76]誰でもいいけど私だけが 「無論是誰就只讓我」
[05:14.04]唯一のナイトでありますように 「成為你唯一的騎士」
[05:21.56]
[05:21.89]鈍行列車じゃ too late 「普通慢車 too late」
[05:24.64]置いてかないで連れてって「帶上我不要丟下我」
[05:27.16]一體なんで?奪ってよ 「到底為何?去奪取吧」
[05:32.24]
[05:32.76]強引って言われたって 「被強行說辭」
[05:35.43]集中砲火やっちゃっていいね 「集中火力回擊不就好了」
[05:38.99]全部仰せのまま 「全都悉聽尊便」
[05:43.11]
[05:43.65]特急列車乗っちゃって 「乘上特快列車」
[05:45.95]ネバーランドに連れてって 「帶我前往Neverland」
[05:48.66]一切合切奪ってよ 「奪取所有一切」
[05:53.53]
[05:54.16]後ろ指さされたって 「被指向后方」
[05:56.75]一目散に逃げちゃっていいよ 「看一眼逃走不就好了」
[06:00.23]全部お気に召すまま 「全部任憑喜好」
[06:09.17]
[06:10.07]少年少女輪になって 「少男少女圍成圈」
[06:12.76]伸ばした手は空を切って落ちる 「伸出手劃落天空」
[06:16.64]まわりはじめるディステニー 「開始轉動Destiny」
[06:20.30]
[06:21.73]終わり
[06:22.84]


迴轉企鵝罐片尾曲:「DEAR FUTURE」 作詞:岩里祐穂,作曲、編曲:NARASAKI,歌:coaltar of the deepers

[ti:DEAR FUTURE]
[ar:coaltar of the deepers]
[al:DEAR FUTURE]
[by:賴潤誠]
[00:01.23]「DEAR FUTURE」
[00:06.23]作詞∶巖里祐穂
[00:11.23]作/編曲∶NARASAKI
[00:16.23]歌∶coaltar of the deepers
[00:24.23]
[00:26.23]僕らは今 何処にいるの? 〖我們現在身在何處?〗
[00:33.58]それより何処へ行けばいいの? 〖更重要的是該往何方?〗
[00:42.94]
[01:00.04]全てがもし決められてたら〖如果命運是已經註定好的〗
[01:07.97]僕らはどうしてもがくのだろう〖那我們為何而掙扎呢〗
[01:17.22]それは、君じゃない〖那並不是你〗
[01:20.79]君の、せいじゃない〖並不是你的錯〗
[01:24.57]悲しみはもうたくさんなんだ〖難過的事已經夠多了〗
[01:32.46]
[01:50.15]そして二人は見つめるのに〖而今兩人雖然對望〗
[01:57.40]互いの涙 見えていない〖卻看不見彼此的眼淚〗
[02:04.97]やがて二人は 耳を澄ます〖終於兩人豎起耳朵〗
[02:12.40]愛の言葉が 聞こえるように〖好聽見愛的傾訴〗
[02:20.00]
[02:22.32]だから、そうじゃない〖所以並不會這樣〗
[02:25.87]今の、ままじゃない〖並不會就像現在這樣〗
[02:29.42]うまく伝えきれないけど〖儘管我不能清楚地表達〗
[02:37.64]
[03:09.97]水のなかで泳いでいた〖在水中漂游的〗
[03:17.38]あの始まりを憶えてるよ〖起點 那時候 我依然記得〗
[03:26.51]それは、君じゃない〖那並不是你〗
[03:30.41]君の、せいじゃない〖並不是你的錯〗
[03:34.08]悲しみはもうたくさんなんだ〖難過的事已經夠多了〗
[03:42.45]だから、そうじゃない〖所以並不會這樣〗
[03:45.68]今の、ままじゃない〖並不會就像現在這樣〗
[03:49.51]うまく伝えきれないけど〖儘管我不能清楚地表達〗
[03:57.55]DEAR MY FUTURE
[04:04.91]DEAR YOUR FUTURE
[04:15.95]
[04:18.95]〖 LRC By 賴潤誠卐地獄門歌詞組 〗
[04:21.95]【 おわり 】


迴轉企鵝罐片尾曲:「灰色の水曜日」 作詞:石橋凌、白浜久,作曲:白浜久,編曲:橋本由香利,歌:Triple H(渡部優衣、荒川美穂、三宅麻理恵)

[ti:灰色に水曜日]
[ar:Triple H]
[al:「輪るピングドラム」キャラクターソングアルバム「HHH」]
[by:haibaraxj]
[00:00.11]灰色に水曜日
[00:04.04]作詞:石橋凌、白浜久
[00:09.84]作曲:白浜久 編曲:橋本由香利
[00:13.18]
[00:15.31]目覚ましのベルとママの優しい聲に〖喚醒的搖鈴與 媽媽那善意的聲線〗
[00:22.36]安らかな眠りは打ち砕(くだ)かれてしまう〖把安樂的睡眠 打至無盡粉碎〗
[00:28.22]ため息の月曜日〖嘆息的星期一〗
[00:36.39]屆かない想い 引き裂かれてく絆〖無法傳達的感情 被強行撕裂的羈絆〗
[00:43.38]何もなかったように 雲は流れていくさ〖宛如什麼都沒有發生般 讓浮云隨意飄去〗
[00:49.24]灰色に水曜日よ〖灰色的星期三〗
[00:56.08]
[00:56.28]さあ想い出して 夢に生きてた頃を〖來吧 快回想起來 生活於夢想的那時候〗
[01:03.50]今よりずっと素敵な夢に生きてた頃を〖比現在好上許多的 生活於夢想的那時候〗
[01:10.24]
[01:12.30]冷たい雨風が激しく木々を濡らす〖冷冷的降雨和吹風 激烈地沾濕林木〗
[01:19.28]咲いたばかりの花も次々に散ってゆく〖剛剛開放的花也 一個又一個被陸續吹散〗
[01:25.15]目をそらす木曜日〖雙眼移開的星期四〗
[01:33.28]何萬もの人が ひしめく狹い街で〖幾萬個人 佔領著狹窄的街道〗
[01:40.32]不安も感じずに時が流れるだけの〖並沒有感到不安 只怕時光流逝〗
[01:46.17]退屈な金曜日よ〖無聊的星期五〗
[01:52.74]
[01:53.20]さあ想い出して 愛し合ってた頃を〖來吧 快回想起來 互相愛慕的那時候〗
[02:00.41]真剣なまなざしで見つめあってた頃を〖報以認真的目光 互相凝視的那時候〗
[02:07.05]
[02:24.97]悲しみの裏側で高なる笑い聲に〖在悲傷的背面 有著鳴放的笑聲〗
[02:31.93]こみあげる虛(むな)しさも風に吹かれて消える〖衝向上方的空虛 在風中還是要被吹散〗
[02:37.82]灰色の水曜日よ〖灰色的星期三〗
[02:44.35]
[02:44.86]さあ想い出して 輝いていた頃を〖來吧 快回想起來 閃耀光輝的那時候〗
[02:52.03]何もかもまぶしくて 戀におちてた頃を〖令人眼花繚亂的一切 落入戀愛的那時候〗
[02:58.93]さあ想い出して 夢に生きてた頃を〖來吧 快回想起來 生活於夢想的那時候〗
[03:06.13]今よりずっと素敵な 夢に生きてた頃を〖比現在好上許多的 生活於夢想的那時候〗
[03:12.87]さあ想い出して 愛し合ってた頃を〖來吧 快回想起來 互相愛慕的那時候〗
[03:20.08]真剣なまなざしで見つめあってた頃を〖報以認真的目光 互相凝視的那時候〗
[03:26.88]さあ想い出して 輝いていた頃を〖來吧 快回想起來 閃耀光輝的那時候〗
[03:34.11]夢に生きてた頃を 愛し合ってた頃を〖生活於夢想的那時候 互相愛慕的那時候〗
[03:41.24]
[03:43.58]☆by haibaraxj☆
[03:47.09]終わり... 


迴轉企鵝罐片尾曲:「Private Girl」 作詞、作曲:Ryo、Hisashi,編曲:橋本由香利,歌:Triple H(渡部優衣、荒川美穂、三宅麻理惠)

[ti:Private Girl]
[ar:トリプルH]
[al:輪るピングドラムキャラクターソングアルバム「トリプルH」]
[by:增城OTAKU]
[00:00.00] Private Girl
[00:01.00] 演唱:トリプルH
[00:02.00] 作詞:石橋凌/白浜久 作曲:白浜久 編曲:橋本由香利
[00:03.00] 專輯:輪るピングドラムキャラクターソングアルバム「トリプルH」
[00:04.30] 歌詞製作:增城OTAKU
[00:04.60]
[00:04.61]愛してくれなきゃだめさ オマエの秘密の小部屋に入れさせて 〖不愛你是不行的 收藏你秘密的那小屋 今天就去吧〗
[00:17.92]愛してくれなきゃだめさ 〖不愛你是不行的〗
[00:22.34]オマエは今夜かしきりのプライベート・ガール 〖你在今晚 是只屬於我的Private Girl〗
[00:29.13]
[00:30.65]都會のラッシュにのみこまれてく 青息吐息の俺をしめつけ 〖在都會高峰 被嚥下去 長吁短嘆 把我捆緊〗
[00:43.96]息さえさせてはくれないさ 〖就連呼吸 都不被允許〗
[00:51.28]部屋に戻っても靜けさの奧 肩で息をして苦しくなれば 〖回到房間 寂靜的內部 用上肩膀深呼吸 如果仍感困苦〗
[01:03.49]立ちあがり車の鍵をつかむ 〖請起來 準備車的鑰匙〗
[01:08.84]愛してくれなきゃだめさ オマエの秘密の小部屋に入れさせて 〖不愛你是不行的 收藏你秘密的那小屋 今天就去吧〗
[01:21.67]愛してくれなきゃだめさ 〖不愛你是不行的〗
[01:25.81]オマエは今夜かしきりのプライベート・ガール 〖你在今晚 是只屬於我的Private Girl〗
[01:33.35]
[01:41.29]何萬回もノックしつづけ 夜をさまよう夢追人の 〖多少萬次也 繼續敲門 徬徨夜裡 追夢人的呼聲〗
[01:54.34]叫びはノイズにまぎれてゆく 〖混沒於噪音之中〗
[02:01.43]目覚まし時計が鳴るまでの戀 いつまでも続くワケはないだろう 〖喚醒人的時鐘 直到響完的愛 有意永遠繼續 不想清醒過來〗
[02:14.22]少しだけ悲しい話だね 〖說著稍微 悲哀的話〗
[02:19.41]言葉は何もいらない オマエの心のぬくもりに觸れさせて 〖言語什麼的都不需要 你的心中 有溫暖給我接觸到〗
[02:31.87]言葉は何もいらない オマエの白い肌がまぶしすぎて 〖言語什麼的都不需要 你那雪白的 皮膚很亮麗〗
[02:44.46]
[02:46.00]Private Girl
[02:48.00]TVアニメ「輪るピングドラム」ED
[02:50.00]作詞:石橋凌/白浜久
[02:52.00]作曲:白浜久
[02:54.00]編曲:橋本由香利
[02:56.00]歌:トリプルH
[02:58.00]
[02:58.62]愛してくれなきゃだめさ オマエの秘密の小部屋に入れさせて 〖不愛你是不行的 收藏你秘密的那小屋 今天就去吧〗
[03:11.83]愛してくれなきゃだめさ 〖不愛你是不行的〗
[03:16.38]オマエは今夜かしきりのプライベート・ガール 〖你在今晚 是只屬於我的Private Girl〗
[03:25.25]目に見えるものは全て同じ 扉の向うはメビウスの景色だけ 〖看得見的東西全部都一樣 門的對面只有 梅比斯環的景色〗
[03:36.72]NO, NO, NO,
[03:39.79]
[03:45.00]終わり
[03:50.00]♂Lrc By 增城OTAKU 卐 地獄門歌詞組♀


迴轉企鵝罐插曲:「ROCK OVER JAPAN」 作詞、作曲:Ryo、Hisashi(ARB),編曲:橋本由香利,歌:Triple H(渡部優衣、荒川美穂、三宅麻理恵)

[ti:ROCK OVER JAPAN]
[ar:トリプルH]
[al:HHH]
[by:茶茶]
[00:00.00]「ROCK OVER JAPAN」
[00:02.00]「回轉企鵝罐」插入曲
[00:04.00]作詞:石橋凌/作曲:白浜久/編曲:橋本由香利
[00:06.00]歌:トリプルH
[00:08.00]
[00:10.30]Welcome to Rock'n Roll Night
[00:12.86]Welcome to Rock'n Roll Fight
[00:15.08]I'm just a Rock'n Roll MAN
[00:17.17]We're just a Rock'n Roll BAND
[00:19.45]
[00:20.96]Welcome to Rock'n Roll Night
[00:23.49]Welcome to Rock'n Roll Fight
[00:25.78]I'm just a Rock'n Roll MAN
[00:27.94]We're just a Rock'n Roll BAND
[00:30.31]
[00:31.38]俺達は道なりに 走り続けて來た〖我們沿著這條路 一路走來〗
[00:36.58]標識だらけの道を とばして続けていく〖這充滿標記的道路 一路狂奔〗
[00:42.05]幾つもの町を抜け 歌い続けて來た〖穿過多少城市 一路高歌〗
[00:47.52]腑抜け野郎共を 煽り続けていく〖一路煽動那些沒志氣的笨蛋〗
[00:52.39]
[00:52.93]長い長い冬が溶けても風が吹く〖就算漫長的冬日結束風還在吹〗
[00:59.45]今も今も激しく風が吹く〖而如今強烈的風仍然在吹〗
[01:05.34]
[01:06.47]NEW YORKの寒い夜 JOHNが倒れた時も〖紐約寒冷的夜 約翰倒下的時刻〗
[01:11.61]俺達はいつまでも あの歌をくり返した〖我們一直反復唱著那首歌〗
[01:17.07]宗教者も政治家も 科學者も予言者も〖宗教家或政治家還有科學家和預言家〗
[01:22.41]もう誰も 明日さえも 見えなくなっている〖不管是誰 他們都會連明天都無法看到〗
[01:27.36]
[01:27.97]暗い暗い闇の時代が続くけど〖黑暗的時代仍會一如往常〗
[01:34.61]早く早くお前に會いたくて〖但我還是盡快想要與你相會〗
[01:39.56]ROCK, ROCK, ROCK,
[01:43.22]ROCK OVER JAPAN
[01:44.74]ROCK, ROCK, ROCK,
[01:48.59]ROCK OVER JAPAN
[01:50.96]みんな、みんな塗りつぶせ〖大家,大家全面宣揚吧〗
[01:56.02]
[02:43.94]Welcome to Rock'n Roll Night
[02:46.54]Welcome to Rock'n Roll Fight
[02:48.69]I'm just a Rock'n Roll MAN
[02:50.69]We're just a Rock'n Roll BAND
[02:53.09]
[02:54.67]Welcome to Rock'n Roll Night
[02:57.31]Welcome to Rock'n Roll Fight
[02:59.51]I'm just a Rock'n Roll MAN
[03:01.64]We're just a Rock'n Roll BAND
[03:04.09]
[03:05.10]サァー南から北まで サァー東から西まで〖來吧從南到北 來吧從東到西〗
[03:10.29]右も左も関係ねぇ 俺と楽しまないか〖左還是右都沒關系 不與我一起開心嗎〗
[03:15.78]心に不満を抱いて ため息も飲み込んで〖懷抱心中種種不滿 咽下那哀嘆〗
[03:21.08]ただこのままだらだらと 落ちてゆくつもりかい〖只是這樣吊兒郎當 是想墮落嗎〗
[03:26.60]熱く熱く燃えてお前と踴りたい〖想要與火熱的你一起跳舞〗
[03:33.26]夢を夢を抱き寄せ踴りたい〖將夢想抓牢一起跳舞〗
[03:38.60]
[03:41.91]ROCK, ROCK, ROCK,
[03:46.05]ROCK OVER JAPAN
[03:47.55]ROCK, ROCK, ROCK,
[03:51.27]ROCK OVER JAPAN
[03:53.62]みんな、みんな塗りつぶせ〖大家,大家全面宣揚吧〗
[03:58.11]ROCK, ROCK, ROCK,
[04:02.17]ROCK OVER JAPAN
[04:03.61]ROCK, ROCK, ROCK,
[04:07.52]ROCK OVER JAPAN
[04:08.93]ROCK, ROCK, ROCK,
[04:12.86]ROCK OVER JAPAN
[04:14.25]ROCK, ROCK, ROCK,
[04:18.26]ROCK OVER JAPAN
[04:19.71]ROCK, ROCK, ROCK,
[04:23.67]ROCK OVER JAPAN
[04:26.77]
[04:28.77]☆→Lrc By 茶茶 〆 地獄門歌詞組←☆
[04:30.77]終わり
[04:32.77]